Tenían veinte años y estaban locos: José Alberto Arias Pereira

Translation of José Alberto Arias Pereira’s poem, posted on: estabanlocos

To hair/Alopecia

When I entered your life
it was too late.
You’d lost ninety percent
of your capillaries.
The cardiologist said two words:
rare and serious.
Your blood didn’t want to leave your heart
so your veins had collapsed.
The ointment was expensive and didn’t guarantee
that your hair would grow again.
Admitted as an emergency in my house
that which is chaos,
and between cans and stuffed animals
the room boomed.
-If I die…
We should’ve all kissed so that no one
would have finished that senten___

  1. brianedwardhyde reblogged this from estabanlocos
  2. gokiburi reblogged this from estabanlocos and added:
    Translation of José...Pereira’s poem, posted on: estabanlocos To hair/Alopecia When I...
  3. estabanlocos posted this