May. 3, 2011 at 10:47am with 4 notes
Reblogged from estabanlocos
Tenían veinte años y estaban locos: José Alberto Arias Pereira
Translation of José Alberto Arias Pereira’s poem, posted on: estabanlocos
To hair/Alopecia
When I entered your life
it was too late.
You’d lost ninety percent
of your capillaries.
The cardiologist said two words:
rare and serious.
Your blood didn’t want to leave your heart
so your veins had collapsed.
The ointment was expensive and didn’t guarantee
that your hair would grow again.
Admitted as an emergency in my house
that which is chaos,
and between cans and stuffed animals
the room boomed.
-If I die…
We should’ve all kissed so that no one
would have finished that senten___
-
brianedwardhyde liked this
-
brianedwardhyde reblogged this from estabanlocos
-
medejollevar liked this
-
gokiburi reblogged this from estabanlocos and added:
Translation of José...Pereira’s poem, posted on: estabanlocos To hair/Alopecia When I...
-
estabanlocos posted this